Spanyol út, 4. nap, Granada, Alhambra

     A mai nap fénypontja Granada. Csekély 350 km választott el minket attól, hogy sétáljunk pálmás utcáin. A nap egyre melegebben sütött, a hegyek még kopárabbá váltak, a vöröses sziklák különös formái jelezték, hogy Andalúziába érkeztünk. (Andalúzia) Itt őrzik a legtöbb r emléket, melyek közül a legszebb a córdobai mecset és a granadai AlhambraAndres Segovia (1893-1987) így emlékezett meg Granadáról: "az álmok városa, ahol az Isten a zene magvát lelkembe ültette." (Granadáról többet!)
      Az Alhambra a tér, a fény, a víz és díszítőelemek ötvözésének mesterműve, mely a Naszrida-dinasztia három kalifája alatt épült. S ha van földi éden, akkor az Alhambrához hasonlít.

Az Alhambra

Az Alhambra

            A Generalife csodás kert az Alhambra északi oldalán. A legjobb fordítása: magas paradicsomkert. 

A Generalife

A Generalife

Granada lépképe a Generaliféből

Granada lépképe a Generaliféből

     Megnéztük még a Királyi kápolnát, mely 1506 és 1521 között épült a "katolikus" királyok számára. A carrarai márványszobrok Ferdinándot, Izabellát, Őrült Johannát és Szép Fülöpöt ábrázolják. (Itt nem lehetett fényképezni.) A kápolna folytatása a gótikus Katedrális:

             Szállodánkban (Abades Nevada Palace), itt Granadában írom e sorokat:

Abades Nevada Palace

Abades Nevada Palace

            Az elmaradhatatlan Lorca-vers. Ezúttal vidám:

BALKON

Lola la-lalláz
csoda da-dalt.
Torreádorocskák 
körbeácsorogják,
nézi a borbély,
ajtaja tárva,
biccen ütemre
kis koponyája.
A liliomok közt,
bazsalikomok közt,
Lola la-lalláz
csoda da-dalt.
Lola, aki nézte
tócsa vizébe:
szép-e a, szép-e a képe.

      Nemes Nagy Ágnes fordítása

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.