Minden állat egyenlő (Orwell, Térey, Krasznahorkai)

„… most úgy látom, mintha ez a fal egészen más volna. Ugyanolyan ez a Hétparancsolat, mint amilyen volt, Benjamin?
     Benjamin ez egyszer hajlandó volt áthágni önnön szabályait, és felolvasta Rózsinak, mi van a falra írva. Ott más semmi más nem állt, csak egyetlen parancsolat, mely így hangzott:

MINDEN ÁLLAT EGYENLŐ,

DE EGYES ÁLLATOK EGYENLŐBBEK A TÖBBINÉL

(George Orwell)

*

„A túratervet pontosítanám.
Az utolsó szakasz ma délután,
De aztán senki többet?”

(Térey János, a Szétszóratás c. kötetből, 2011)

                                                               *

„Fekete vagyok, de szép vagyok azért,
Jeruzsálemnek leányai…”

„…ímé az tél elmúlt,
az eső elmúlt és elment.
Szép virágok láttatnak az földön,
Az éneklésnek ideje eljött,
És az gerlicének szava hallattatik az mi földünkön.”

(Énekek éneke, Károli Gáspár fordítása)

                                                         *

     „A szegénység egy kultúra, az emberi létezés egy olyan univerzális tartománya, amelynek megvan a saját világa, a nyomor viszont pusztán azt jelenti, hogy e világ helyett egy csupasz tényben élsz, hogy nincs pénzed egy olyan rendszerben, ahol a másiknak van.”

Krasznahorkai László      pim.hu

Krasznahorkai László pim.hu

                       (Krasznahorkai László: Nem kérdez, nem válaszol, 2012)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.