János evangéliuma 3

Másnap
     Keresztelő János újra ott állt a Jordánon túl, ahol Jézussal találkozott, de most két tanítványa volt mellette, akiknek elég volt annyit mondania: „Íme, az Isten Báránya!” (Jn, 1,36), s már követték is egészen a lakásáig, s nála is maradtak ezen a napon.
     János evangéliumában minden olyan evidens. Keresztelő János felismeri a Messiást (a Felkentet). Az első tanítvány, így tudják sokan, maga János evangélista, bár erről nem ír. A második András, akinek testvére Simon Péter. Jézus így szólítja meg: „… ’téged Kéfásnak fognak hívni’ – (ami azt jelenti: Kőszikla)”  (Jn, 1,42) Hozzáteszem: arámi nyelven a Kéfás = szikla, görögül Petrosz.
     Jézus a következő napon találkozott a Betsaidából származó Fülöppel, akit így hívott el tanítványának: „Kövess engem!”. (Jn, 1,43) Fülöp Nátánáelnek mondja tovább: „Megtaláltuk azt, akiről Mózes írt a törvényben, akiről a próféták is írtak: Jézust, a József fiát, aki Názáretből származik.” (Jn, 1,45) Nátánáel először szkeptikus, majd Jézus meggyőzi mindentudásával, s Nátánáel is követőjévé válik: „Mester, Te vagy az Isten fia, te vagy Izráel királya!” (Jn, 1, 49)
     Szép, Dániel álmára emlékeztető látomással fejeződik be ez a rész: „Bizony, bizony, mondom néktek: meg fogjátok látni, hogy megnyílik az ég, és az Isten angyalai felszállnak, és leszállnak az Emberfiára.” (Jn, 1,51)
     Érdekes kifejezés az Emberfia. Az ószövetség egyrészt az emberre vonatkoztatja (Zsolt, 8, 4, Ezék, 2, 1), másrészt Dániel látomásában a Megváltó felhőn érkezik, tehát Isten.

Ui.
     (Jézus megnevezései: Isten Báránya, Messiás, Isten fia, Izráel királya, Emberfia. Megszólítása: Rabbi, s hogy a nem zsidók is értsék, az evangélista lefordítja: Mester. Ugyancsak megmagyarázza a Messiás jelentését: Felkent. A Krisztus ennek a görög fordítása, szintén Felkentet jelent. Jézus: Jahve, a szabadító.)

Péter,      hu.wikipedia.org

Péter, hu.wikipedia.org

 

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.