“Szép csendben…”

„Szép csendben az agg Duna ontja vizét…

     - Mondd csak kisöcsém, honnan való ez a verssor? – kérdezte tőlem Zoli bátyó nagyon régen, még pályám elején. (Túlzás lenne pályát mondani?) Akárhogy törtem a fejem nem jutott eszembe semmi.
     - Nem olvastad Vörösmarty Toldiját? – Meg se mertem szólalni, nehogy még jobban eláruljam a tudatlanságomat.
     Azóta negyven év telt el, s sokszor ismételgetem magamban a kezdő sorokkal együtt:

     „Sík, puszta, kietlen az őszi határ;
      Vad meg nem üvölti, nem szállja madár,
      ……
      Szép csendben az agg Duna ontja vizét,
      Két sajka röpűlve hasítja közét.”
                                                             
                                                     A teljes vers

                                                        *  

     Milyen jó, hogy színházba mész, és véletlenül a régi zakódat veszed fel: megtalálod benne rég elveszettnek hitt tolladat, jegyzetfüzetedet (tele okos gondolattal!), ráadásul 200 Ft-ot. A ruhatárnál nem lesz gond.

                                                       *

     Csákányi Eszter önálló estje
    Csákányi Eszter az esendő ember arcát mutatja fel fölényes játéktudással. Végtére is színésznő! Most azonban főleg énekel. Hol a csúcsokon jár, hol a kiszolgáltatottságot szenvedi. Aztán egyszer csak azt mondja nekünk: mostantól kezdve csak vidám dologról énekelek nektek. Köszönjük.

                                                       *

     Az S-Bahn útvonala
Hennigsdorf – Heiligensee – Schulzendorf – Tegel – Eichborndamm – Karl Bonhoeffer Klinik – Alt-Reinikendorf – Schönholz – Wollankstraße – Bornholmer Str. – Gesundbrunnen – Humbolthain – Nordbahnhof – Oranienburger Str. – Friedrichstraße - Brandenburger Tor – Potsdamer Platz

     Ezen az útvonalon jutottunk majdnem minden reggel be a város központjába. S adandó alkalommal innen kalandoztunk a többi városrész felé. Nemcsak a Nofretétét irigylem Berlintől, hanem a közlekedését is.

     Nyílnak, csukódnak az ajtók, bemondják az állomások nevét, azzal a kiejtéssel, amelyet elsajátítani nem fogok soha.

                                                        *

     Mérgezés
     Végiglapoztam legokosabb német naptáramat, s az utolsó oldalon megtaláltam, hogy milyen számot kell felhívnom, ha megmérgeztek. (Notruf bei Vergiftung) Ezt javaslom a magyar naptárakba is felvenni.

                                                        *

     Kis nyelvtan
Fokozás osztrák módra: alt, älter, arbeitslos.
Magyarul: idős, idősebb, munkanélküli.

                                                       *

     A végére valami vicceset
     Esterházy Péter tavaly megjelent könyvét olvasom. Nem sokat értek belőle, de nagyon jó mondatok vannak benne:

     „Mondd, Uram, biztos, hogy a bonbon is a te műved? Nem egy sátáni sziget, hol az Anti-Krisztus vetette meg a lábát, hogy onnan tromfolna tégedet?”

Majd elfelejtettem:

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.